手机浏览器扫描二维码访问
【山水一程:羡慕嫉妒恨呐!求波红包雨安慰!】
【风也萧萧:这不发个大红包可实在说不过去!】
李想莞尔一笑,直接连发十个大额手气红包,让大家沾沾喜气。
【风也萧萧:李想,你看看山水一程发的链接,那里有国外读者对你小说的评价。】
【山水一程:是啊,反响很热烈,没想到他们也吃这一套,废材逆袭流果然到哪都吃香啊!】
【手中刀:是吗?我去看看!】
李想也很好奇,国外的读者是如何评价自己的。
点进海外网站,首页热销榜单第一赫然是李想的斗破苍穹!
无论是月票还是推荐票都断层领先!
书评区内,外国读者也是纷纷留下了他们的评价。
-【有人注意到萧炎总是选择更难的那条路吗?虽然他确实能得到更多,但他本可以更省力达到他的目的,他确实又狡猾又耐心啊,但却沉不住气,我想看他设一个更深的局。】
-【哇哦,我可以说斗破苍穹我最喜欢的武侠小说,请不要停止翻译!】
-【斗破苍穹是最棒的小说之一,我总是迫不及待的想看更新!】
-【强烈推荐斗破苍穹——成熟的主题,浪漫,后宫,从最弱到最强的成长之路都让我忍不住接着看下去!】
甚至有好事之人,翻译了斗破苍穹的修炼体系——
斗者-战斗职业者!
斗师-战斗导师!
……
斗灵-战斗精灵!
斗帝-战斗帝王!
……
这种解释自然是读者们的玩笑之举。
其实他原先之所以不看好海外网站的发展,倒不是其他原因。
而是出口文学都会遇到的老大难问题——翻译难!
作为网文作者,他深知出口的问题之多,首当其中的便是——如何翻译概念?
读过网络小说特别是玄幻和仙侠题材的读者都知道。
这类小说的概念非常多,且每本小说都有细微的差异。
比如在道家中盛行的“练气”“筑基”以及得道之后的“化虚”“化凡”等等。
每一个词单独拎出来让人翻译,估计都得让人挠破头皮,百思不得其解。
更别提许多写手在文中大量运用的“凌霄九天”和“三界乾坤”等词语。
倘若真按照字面意思翻译,那得闹出多少笑话?
红烧狮子头,夫妻肺片的翻译笑话还少吗?
江山为聘:爱妃,求嫁! 视频剪辑:开局盘点十大帝王 恰逢长安雨 炮灰师尊保命手册 完美女仙 嫡女为臣:将军,请自重 三尺红妆 神厨王妃的专情王爷 斗罗大陆之暗夜死神 四合院:开局怒扇傻柱! 联盟之战队经理人 萌宝归来爹地要排队 万界视频:盘点诸天十大逼王 横刀诸天 从逃学威龙开局 眷恋七生 我,疯人院头子,被网曝直播了! 诸天影视做任务 视频通万朝:剪辑十大功勋帝王! 清穿十四爷家的娇丫头
北周。独孤伽罗与杨坚成婚后大姐血崩而死,大姐夫皇帝被权臣宇文护毒杀。杨坚二弟媳妇,尉迟凝,惦记杨坚的人。杨坚三弟媳妇,顺阳公主,想杀杨坚让自己丈夫袭爵。小姑子,任性妄为。处处与独孤伽罗作对。皇太后,明里暗里各一套。宇文护,磨刀霍霍独孤伽罗,扮猪吃老虎。故事虚构!独孤家族vs宇文家族如果您喜欢独孤伽罗不孤独,别忘记分享给朋友...
乖,给我。不要!这是原则问题!某吃货少女抱着一大堆零食誓死不从。他唇角带笑我做了二十八道菜。她冷静的上缴所有零食,嗲声嗲气亲爱的!你比零食重要!他是冷面的腹黑总裁,运筹帷幄决胜千里,但这都不重要!重要的是,他厨艺技能满点,追妻路上拿着锅铲遥遥领先。而把他改造成这样的小丫头采访中,她郑重其事我要吃一吨小龙虾!记者???跟谁说…如果您喜欢腹黑竹马小青梅,吃不够!,别忘记分享给朋友...
关于步步逼婚慕少强行爱传闻慕如冰人如其名,惜字如金,有严重的洁癖,除家人以外,对所有人都保持二米以上的距离。可他却一步一步向她靠近,循序渐进,夏墨,做我的朋友。夏墨,做我的恋人。夏墨,做我的老婆。呃话都说到这份上了,是不是该有所表示呢,慕如冰沉思了一会,自觉的脱掉衣服,抱夏墨上床。夏墨无语,这跟她想的一点都不一样,她要的是求婚,求婚呀!...
穿越聊斋世界,狐姑为母,龙女做妻。凭借一幅宝卷,豢养无数巨妖大魔,问鼎大道,成就长生仙途。从此天不能拘,地不敢束。如果您喜欢聊斋我有一幅万妖图,别忘记分享给朋友...
传闻不学无术的池大小姐,在撞柱醒来后,忽然变得通情达理了。不但琴棋书画,样样皆精,而且诗书礼仪,处处出众。...
为挽救孤儿院,安以沫被迫代嫁给一个素未谋面的男人!婚后,二人人前恩爱,人后陌路。初恋归来,安以沫意念开始动摇,想要摊牌,却反被他压在床上,安以沫,你以为我霍南琛的床是你想上就上,想下...