手机浏览器扫描二维码访问
“Let us put it into the fire!” said the other boy, “it will help to boil the kettle。”
So they piled the faggots together, and put the Rocket on top, and lit the fire。
“This is magnificent,” cried the Rocket, “they are going to let me off in broad day…light, so that every one can see me。”
“We will go to sleep now,” they said, “and when we wake up the kettle will be boiled;” and they lay down on the grass, and shut their eyes。
The Rocket was very damp, so he took a long time to burn。 At last, however, the fire caught him。
“Now I am going off!” he cried, and he made himself very stiff and straight。 “I know I shall go much higher than the stars, much higher than the moon, much higher than the sun。 In fact, I shall go so high that—”
Fizz! Fizz! Fizz! and he went straight up into the air。
“Delightful!” he cried, “I shall go on like this for ever。 What a success I am!”
But nobody saw him。
Then he began to feel a curious tingling sensation all over him。
“Now I am going to explode,” he cried。 “I shall set the whole world on fire, and make such a noise that nobody will talk about anything else for a whole year。” And he certainly did explode。 Bang! Bang! Bang! went the gunpowder。 There was no doubt about it。
But nobody heard him, not even the two little boys, for they were sound asleep。
Then all that was left of him was the stick, and this fell down on the back of a Goose who was taking a walk by the side of the ditch。
“Good heavens!” cried the Goose。 “It is going to rain sticks;” and she rushed into the water。
“I knew I should create a great sensation,” gasped the Rocket, and he went out。
★、The Young King
It was the night before the day fixed for his coronation, and the young King was sitting alone in his beautiful chamber。 His courtiers had all taken their leave of him, bowing their heads to the ground, according to the ceremonious usage of the day, and had retired to the Great Hall of the Palace, to receive a few last lessons from the Professor of Etiquette; there being some of them who had still quite natural manners, which in a courtier is, I need hardly say, a very grave offence。
The lad—for he was only a lad, being but sixteen years of age—was not sorry at their departure, and had flung himself back with a deep sigh of relief on the soft cushions of his embroidered couch, lying there, wild…eyed and open…mouthed, like a brown woodland Faun, or some young animal of the forest newly snared by the hunters。
And, indeed, it was the hunters who had found him, ing upon him almost by chance as, bare…limbed and pipe in hand, he was following the flock of the poor goatherd who had brought him up, and whose son he had always fancied himself to be。 The child of the old King’s only daughter by a secret marriage with one much beneath her in station—a stranger, some said, who, by the wonderful magic of his lute…playing, had made the young Princess love him; while others spoke of an artist from Rimini, to whom the Princess had shown much, perhaps too much honour, and who had suddenly disappeared from the city, leaving his work in the Cathedral unfinished—he had been, when but a week old, stolen away from his mother’s side, as she slept, and given into the charge of a mon peasant and his wife, who were without children of their own, and lived in a remote part of the forest, more than a day’s ride from the town。 Grief, or the plague, as the court physician stated, or, as some suggested, a swift Italian poison administered in a cup of spiced wine, slew, within an hour of her wakening, the white girl who had given him birth, and as the trusty messenger who bare the child across his saddle…bow stooped from his weary horse and knocked at the rude door of the goatherd‘s hut, the body of the Princess was being lowered into an open grave that had been dug in a deserted churchyard, beyond the city gates, a grave where it was said that another body was also lying, that of a young man of marvellous and foreign beauty, whose hands were tied behind him with a knotted cord, and whose breast was stabbed with many red wounds。
Such, at least, was the story that men whispered to each other。 Certain it was that the old King, when on his deathbed, whether moved by remorse for his great sin, or merely desiring that the kingdom should not pass away from his line, had had the lad sent for, and, in the presence of the Council, had acknowledged him as his heir。
And it seems that from the very first moment of his recognition he had shown signs of that strange passion for beauty that was destined to have so great an influence over his life。 Those who acpanied him to the suite of rooms set apart for his service, often spoke of the cry of pleasure that broke from his lips when he saw the delicate raiment and rich jewels that had been prepared for him, and of the almost fierce joy with which he flung aside his rough leathern tunic and coarse sheepskin cloak。 He missed, indeed, at times the fine freedom of his forest life, and was always apt to chafe at the tedious Court ceremonies that occupied so much of each day, but the wonderful palace—Joyeuse, as they called it—of which he now found himself lord, seemed to him to be a new world fresh…fashioned for his delight; and as soon as he could escape from the council…board or audience…chamber, he would run down the great staircase, with its lions of gilt bronze and its steps of bright porphyry, and wander from room to room, and from corridor to corridor, like one who was seeking to find in beauty an anodyne from pain, a sort of restoration from sickness。
Upon these journeys of discovery, as he would call them—and, indeed, they were to him
一千零一夜 肉棒的意志 四宫御命想要活着【二改加料版】 笑云弄风(网游) 作者 凉拖 我家的女人 长生不老的我,醒后发现老婆是西域四美 禁忌沉沦 我与仙妻叶红雪的ntrs修仙之旅 鬼父:母女花丧失 血瞳灰视 我的冷艳总裁妈妈 网游之魔兽猎人传奇 母上斗争史 大唐母子乱伦淫情史 盛世烟火(完结) 纯欲少女养成计划 网游--武林 修道歧路 最强英雄系统 好喜欢姐姐
为挽救孤儿院,安以沫被迫代嫁给一个素未谋面的男人!婚后,二人人前恩爱,人后陌路。初恋归来,安以沫意念开始动摇,想要摊牌,却反被他压在床上,安以沫,你以为我霍南琛的床是你想上就上,想下...
玄幻精品,热血燃文召唤神将皇帝系统,千古名将伏麾下,大千仙魔拜帐中,无垠江山入股掌,千秋霸业夺囊中!朕的理想醉卧美人榻,醒掌天下权,手仗杀人剑,天地任逍遥。...
关于农女逆袭携手王爷来致富宋伊人奋斗了半辈子拥有了想要的生活,却突发心脏病离开人世。再次醒来,她变成不知哪个朝代同名同姓的贫穷农家女。亲爹下落不明,亲妈懦弱可欺,还有一个病娇小弟。更悲催的是...
现代香药世家女一朝重生在古代农家,成了两个新鲜刚出炉软嫩包子的娘。身穿绫罗绸缎,却记忆全无,天知道她是谁家走丢等着认领的少奶奶?左等右盼。奶娘来了。未婚夫也来了。侯爷亲爹入狱的告示也来了。一切的一切,就为了一个目的逼逃婚在外的她回家嫁人!某女望着襁褓里两个孩子,眼泪汪汪这两顶有颜色的帽子怎么办?真的要送他们子承...
关于我家媳妇儿流束,在外人眼里看来,是一个冷酷无情且无赖的赖子,谁要犯到了他的忌讳,凤眼一眯,嘴角轻挑,三个字拖下去。至于拖下去做什么,听到的人心里都很明白。关于无情嘛,按照金灿的话说让像他这样一个长的跟狐狸精一般,身上整天都带着一股狐狸骚的男人,身边的女人应该数不甚数,毫不夸张的说,他一出场,全场的雌性为之疯狂,注年龄不限。偏偏要是有哪个雌性动物近了他的身,沾了他的衣,他给出的方案亦是那三个字拖下去。没...
日娱小说,泡沫刚刚破灭的90年代初,梦幻又疯狂的年代,遇见不同的人,发生不一样的故事。如果您喜欢东京旧事,别忘记分享给朋友...