手机浏览器扫描二维码访问
战士们,如果他们还活着又会怎样呢?诺贝尔奖、妻子的关爱或是女儿美好的回忆?那些被他们的上级滥用的、遗弃的上百万失去生命的日方战士,如果他们还活着又会怎样呢?战争对于一切可能发生的事情来说是一场悲剧。
1945年3月父岛,22岁的大兵岩竹君向自己保证,他将永远把对他的朋友华伦·厄尔的尊敬留在记忆中。回到日本后,他遵守自己的诺言,取了一个名字,能够每天提醒他“那些可能发生的事情”。
2001年,在我寻找在父岛失踪的飞行员的过程中,我把第一个电话打给了岩竹君。从最后一次和华伦握手算起,56年已经过去了,我对岩竹君的梦想很感兴趣。我拨通了电话簿上他在东京的电话。
在大洋的彼岸——似乎是随一股神韵而来——我听到了他苍老的声音:
“你好,”他说,“我是华伦。”
第六部分致谢
我总是对战争感兴趣;我感兴趣的不是伟大将军运筹帷幄的战略……而是实际的战争,实际的这种屠杀。在战争中一名士兵用一种什么样的方式、在一种什么样感觉的影响下杀死另一名士兵;在奥斯特里茨和波罗金诺,如何部署安排军队;这两者相比较,我更感兴趣的是前者。
——列夫·托尔斯泰
艾里斯·张(张纯如)和比尔·多兰鼓舞我去寻找对父岛列岛上飞行员的记忆。我感谢他们以及我在书中提到的所有人。马克·布莱德利、克里斯·坎农、伊莎贝尔·德苏莎、希尔·古德·斯庇、玛库·含予、约翰·麦戈瑞、里斯·纳戈尔、米克·罗塞尔、芭芭拉·鲁索,亚伯·萨瓦瑞、若其·萨阿瓦瑞、堂简泷泽、伊丽莎白·尤哈瑞格、理查德·惠勒以及滨野吉冈都给了我热心的帮助,在此一并表示感谢。
奥黛丽·曼琳一手从国家档案馆的资料中组织了数以万页审讯文献;段维玲将这本书翻译成汉语;世界知识出版社的编辑为此书在中国的出版做出了很大的贡献,在此对他们的辛劳表示由衷的感谢。
非常幸运代表我的是世界上最好的文学代理机构——阿文·莱斯特,我能安然入睡,因为我有像马克斯·艾斯库韦克和罗伯特·哈勃鲍特一样的专业人士做我的顾问。
伟大编辑的功绩怎么颂扬都不为过。吉尔夫·尚德勒在本书的酝酿期就关心它,自始至终吉尔夫对飞行员情感的投入都非常明显。他特别注重质量,这种品质对创造出这本值得一读的史书起到了不可估量的作用。读者不能识别出吉尔夫对这本书所做的许多重要贡献,但是我能,而且我也永远把这些贡献铭记在心。
我在日本生活和工作过,和许多日本人有深厚的友情。书中我所写的一切都丝毫不能减少我对日本和日本人民深深的敬意。
我对飞行员的敬仰是无限的。正像罗迪·道尔所告诉我的那样,“如果我们让恐惧控制了我们,我们就不会打赢那场战争,那里,我们责无旁贷。我们的国家依靠我们,我们随时准备好了为我们的国家牺牲。那里有一项任务要完成,我们就去完成了。”
哲学家伊曼纽尔·康德认为,“对人类来说,自然的正常状态不是和平而是战争。”我想,如果人们能够经历和了解彼此的文化,这种状态就可以改变。为了实现这个目的,本书的收益将为美国学生提供奖学金,帮助他们前往日本和中国的高中和大学读书。如果你对这项事业感兴趣或者你知道一名品学兼优的学生,请访问我的网站:
http:。JamesBradley。scholarships。cfm。我现在正在写一本有关1944年在云南省进行的怒江战役的书,这是中国军队进行的一场重要战役,这场战役将日本驱逐除出该地区,然后这支军队又修建了滇缅公路。我对腾冲战役尤感兴趣,因为美国的军事顾问帮助中国打赢了这场战役。如果中国的民间人士或者退伍军人对这场战役有记忆,并且愿意和我分享这记忆,请与我取得联系,我的电子邮箱是:James@JamesBradley。
詹姆斯·布拉德利
2004年5月11日
拉伊,纽约
第六部分译者后记
翻译家阿尔弗雷德(849…899)曾说过:“世上有一些书籍,对每个人来说都是必读的,我们应该翻译这样的书。”詹姆斯·布拉德利的《飞行员》就是这一类的书,因此我们就将它翻译成了中文。《飞行员》一书揭示了许多人世间的根本问题:生与死,正义与邪恶,文明与野蛮,强大与弱小,生存与毁灭。
翻译这本书的一个原因就是它与中国密切相关。这本书讲述了美国八名飞行员的故事,讲述了飞行员的血肉被做成人肉宴的悲惨遭遇,讲述了乔治·布什如何虎口脱险,死里逃生,日后成为总统的故事。但是不止这些,它还记叙了19世纪和20世纪中国遭受强邻入侵,敌人在中国所犯下的罄竹难书的滔天罪行;入木三分的讲述了日本士兵为什么杀死大批大批的中国人就像踩死蚂蚁、打死苍蝇那样容易;什么样的力量以及什么样的思想驱使日本从闭关锁国的状态变成了向海外四处扩张侵略的帝国主义强国。
翻译《飞行员》的另一原因就是令我们深思的日本的教育思想和教育方式。日本的教育发人深省。当年,日本一名元帅曾著文写道:“一棵树必须有根,一个国家也是如此。大不列颠有这样的根:它的势力延伸到非洲,印度,澳大利亚,加拿大,这给了它力量,财富和权力。美国也有这样的根—在自己辽阔的土地上以及在中美和南美洲肥沃的土地里滋养着。除非允许日本把自己的根也延伸到亚洲大陆,从而摆脱‘罐装植物’式的存在方式,日本就会枯萎死亡。”日本是一个小小的岛国,正是这个事实和他们的忧患意识,促使他走上侵略扩张的道路,又正是这个事实和忧患意识促使它在二战之后又一次从破壁残垣中一跃崛起为世界第二大经济体。战后,日本人坚持实事求是地教育儿童要有扰患意识。
我记得,我从小学时接受的教育就是中国幅员辽阔,地大物博,资源丰富,取之不竭,用之不尽。我仍然清楚地记着当时心里那种自豪劲儿。那时我一直认为世界上没有一个国家的力量比得上中国。等到我再长大一点,又听说世界上还有比中国更强大的国家,我就充满了疑惑,心头有一种怅然若失的难言滋味。
希望本书的出版能够引起教育者的反思,尤其是启蒙教育者的反思。
此外,《飞行员》也是一部非常宝贵的史书。它真实的再现了帝国主义的侵略本质。作者说因为这部书,他在美国受到了一些攻击,因为此书也无情揭露了美帝国主义的侵略本质。但是帝国主义却说那是文明,于是作者故意把第二章的章名——文明的英文拼错。意在说明书中所说的文明其实是帝国主义侵略的幌子。假造“文明”却掩盖不了孽债,更隐藏不了肮脏。
这是一部有关战争的书,但是它的真实目的却是反对战争,渴望和平和努力促进和平的书。作者把这本书的收入用在他设立的和平基金会上,把美国的高中学生送到中国和日本读书,促进相互了解。作者认为一个人很难和自己了解的人发生冲突。我认为一个国家必须强大,强大才能给对手以威慑,使其不敢轻举妄动。“落后就要挨打”,这是亘古不变的真理。为了避免悲剧的重演,中国必须强大,强大的中国才能更好的维系世界和平。该书的翻译收入将捐献给希望工程,让仍然贫困的儿童也能受到教育,让我们的祖国更加繁荣强盛。
本人才疏学浅,书中不足之处在所难免。恳请广大读者不吝赐教,提出宝贵建议,以便再版时得以改进。
段维玲
2004年6月北京外交学院
忆毛主席 吴冷西 历史深处的误会 作者:傅国涌 让人意外的妻子 13三国猛将关羽 穿越成了黄漫里的纯情女主 被诬蔑的大师姐 娇妻美妾任君尝 色孽版 平生意 楼上黄昏(宫廷战争文、帝王攻、将军受、强强) 拉贝日记 -约翰·拉贝1066 华丽宋朝的落寞:这才是宋史(壹+贰) 黄国荣乡谣 术夫淫妻的修炼日常 毒女妖娆:傲世狂妃 大毒枭的自白 我的lol生涯 大明十五疑案 红色三部曲之红色的起点 苏联祭 龙魂元帅 三国机密(上):龙难日
永和十年,悍匪流窜,恰逢巡抚过境,河宴知县为挽回形象,大造政绩,异想天开决定实行一次富户模拟劫案演练。县衙众人心照不宣,只是逢场作戏。然而被安排扮演劫匪的捕快齐平却有点别的想法。穿越者的我,不能接受平庸!于是,经受无数影片熏陶的齐平决定干票大的。踩点计划训练模拟演习当日,知县望着空荡的街道,突然意识到,剧本变了如果您喜欢大凉镇抚司,开局扮演反派,别忘记分享给朋友...
被继母逼得走投无路,方雨涔决定把握机会改变自己的命运,所以之后摇身一变成为神秘总裁司南寂的夫人。本以为两人之间是场交易,结果司太太,这束玫瑰是司先生送给您的,一共九百九十九朵,请您签收。司太太,司先生为您订制了一枚钻戒。司太太,这栋别墅司先生吩咐除了您谁都不能进。方雨涔无奈,只能亲自找到他司先生,您这样用情不专似乎不太好吧?不是传闻您心中一直都有白月光吗?司南寂霸道地看着她那不如就借你打破这个传闻如何?方雨涔如果您喜欢你好,司南寂,别忘记分享给朋友...
甜宠无虐,1v1清冷少年一脸落寞,我不缺宠物,只缺个媳妇儿。,我我我!禁欲影帝一脸戏谑,荧幕情侣?不存在的!我要假戏真做,撒狗粮!,撒撒撒!病娇师父一脸深情,一日为师,终身为夫。徒弟啊,挑个日子我们把亲事办了。,办办办!邪魅反派一脸坏笑,所有见过我真面目的人都死了,除了你,我的公主殿下。我的全世界。,木槿这话她要怎么接?有一种忽悠叫,我攻略的男神都不懂感情。...
别人穿越都是无敌王者,秦川却成了一根烂木头。不过即使是一根烂木又怎么样?我能吞噬,我能进化!开局吞噬开始爽,一直吞噬一直爽!如果您喜欢从烂木头开始吞噬进化,别忘记分享给朋友...
天才雷系异能者,被人陷害而死,重生之后为最强大的精神系异能者,从此开启征服美女与敌人的人生。...
新文倾城娇女将军,太生猛已发,求支持!六年前,缪馨是寄宿在明家的小孤女,人人可欺,最后还变成了瞎子!六年后,逃到国外的缪馨回来了,摇身一变成为让让人闻名丧胆的鬼畜检察官,身边还带了个崽,整个明家沸腾了!她说,我曾经黑暗中邂逅了你,即使现在日夜独行,也不想再与你擦身而过!他说,有些爱一生一次,我不撒手!...