手机浏览器扫描二维码访问
明明现在正值盛夏,又身处室内。
但罗修看着手中小册子上的文字,莫名觉得身体有些冷。
像是有一阵凉风拂过,罗修打了个寒蝉。
到了此时此刻,他才终于找到了所有问题的答案。
难怪戴夫的团长让他开战以后尽量往后躲躲。
难怪班坦达城主的两个儿子要来车轮镇游玩。
又难怪,那些贵族明明知道要打仗了还往车轮镇挤。
因为他们知道这根本不是一场战争,这只是一场戏码,
一场难得一见的戏码。
这场戏码之中,受伤的只会是那些冲锋陷阵的守卫和士兵。
而在这场戏码过后,王国会取得名义上的胜利,贵族观看完表演就能够欢笑着离开,而受伤的只有车轮镇。
就像切尔西夫人说的那样,接下来的车轮镇不会有领主了,因为不需要。
史莱姆会接管这里。
罗修想起送报纸的男孩科尔在那个早上和他说的话。
【“罗修先生,史莱姆是很强大的魔物,最近几年史莱姆对其它地方的攻城,虽然最后都被王国守了下来,但王国这边也损失惨重,没有一次是大获全胜的。”】
所以像这样的眷地应该已经发生过不止一次了,
王国可能对这种流程已经轻车熟路,甚至可能将眷地的过程当成了一种观礼仪式。
所以那些贵族才拖家带口地来到这里。
即使一晚上没有休息,罗修仍感觉此时的自己脑子异常清醒。
他梳理了全部的脉络,发现只剩下最后一些细节还存有疑惑。
而想要解开这些疑惑,只有去找一個人。
老怀特。
罗修活动了一下因为长时间低头翻书有些僵硬的脖颈。
刚刚他在翻阅辞典的时候,将那张羊皮纸卷上后面的那句话重新翻译了一遍。
蕾拉上次的翻译意思大部分是对的,但有些词转换成格兰大陆语后听起来很奇怪,所以辞典将这些词又简化了一遍。
比如太阳升起的地方,对应的意思就是东边。
寒冷的地方,对应的意思就是北边。
这样将直译改成意译并重新润色一遍以后,羊皮纸卷后面那句话就变成了:
东边的敌人过于强大,我们大部分的同伴位于北边,请忍耐和坚守。
而从方位上来看,上次罗修杀光的那个哥布林聚落虽然位于车轮镇的北边,但其实位于整个哥布林领地的南边。
再结合上前一句话,整个句子的意思是:
史莱姆将灰色的区域当作了自己眷地的一部分,而它们实力强大,哥布林主要兵力在北边,南边与灰色区域接壤部分的哥布林只能忍耐和坚守,不能大规模进入灰色地带。
也是在将整个句子翻译完之后,罗修才意识到了一个问题。
他来到这个世界这么久,却还从没了解过史莱姆,王国,哥布林这三方是个什么势态。
不过他相信这个问题,老怀特能够给自己一个答案。
斗罗:请宝贝转身 回流1999 偷听公主心声后,皇宫众人杀疯了 从哪里启航 豪门大佬的小作精 一人之龙虎山大师兄 朝阳客 重筑2008 末日降临,我是唯一救世主 大怪兽狩猎! 迷茫的青春! 大佬又把小娇娇宠歪了 斗罗拜师狠人女帝,武魂吞天魔罐 县宰天下 靖书外史 以彼之身许其倾城 东京:朝系统举起中指 外室孕肚入府,我撕婚书另嫁权臣 神话:我的分身进化成了烛龙 斗罗:武魂山海经,家妻朱雀长离
本书又名小师叔明明超强却实在太宅了武学奇才小师叔宅着宅着就成了天下第一吕纯良很受伤。穿越仙武世界,天生唬人的气质拿捏得死死的。天赋无双,惊骇世人。打出一掌,便能从天而降。突破如果您喜欢我的武功带特效,别忘记分享给朋友...
崇祯皇帝身处深宫,被人忽悠而吊死煤山。可如果他有窃听系统在手,能听到别人背后的议论,那还能亡国灭种么?好吧,崇祯皇帝还是穿越的,虽然已经是崇祯十一年末,可结果必定会改变!金戈铁马,气吞万里如虎,我崇祯活这一世,大明必定中兴!(这是有系统加持的正经穿越历史文!)如果您喜欢崇祯窃听系统,别忘记分享给朋友...
神奇的医术令达官贵人们趋之若骛炽烈拳打得流氓痞子闻风丧胆霸道无耻的性格又让那些大小美女们又爱又恨好吧!我承认,我就是那个美貌又多才的神医方天!面对患者,本神医从来都是一视同仁的。...
你以为,穿越错时空已经很惨了么?错错错!作为一无四处的外星女,还要在错的时空里装作一个才华横溢的大才女才是最可悲的!新书来咯!欢迎各位继续观看如果您喜欢外星大文豪,别忘记分享给朋友...
关于都市之傲世战神人可负我,但因果不负!这一世,他归来,便是巅峰无敌!...
关于荒州之主卫然偶然间得到一朵九叶莲花,穿越到了荒州大陆。这片大陆上有神秘的古族,诸国争霸,璀璨的灵术争雄天宇。卫然成为一个弱小国家的士族少年,本该过着无忧无虑的日子,却在帝宫中偶遇神秘少女,误杀禁宫神兽,卷入了巅峰势力间的角逐。少年不甘落败,强势崛起,成为了那烧天的烈火,踏碎天下,战破虚空。那永生的秘密,也被一步步揭开。...